SHIR HAMAALOT

121
שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲלֹ֥ות אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי ׃2 עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יְהוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃ 3אַל־יִתֵּ֣ן לַמֹּ֣וט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ׃ 4 הִנֵּ֣ה לֹֽא־יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שֹׁ֝ומֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל ׃ 5 יְהוָ֥ה שֹׁמְרֶ֑ךָ יְהוָ֥ה צִ֝לְּךָ֗ עַל־יַ֥ד יְמִינֶֽך ׃ 6 יֹומָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־יַכֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה׃ 7 יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָרְךָ֥ מִכָּל־רָ֑ע יִ֝שְׁמֹ֗ר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ׃ 8 יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבֹואֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃

Shemot Zipporah


24 Il était en route, et dans une auberge, le Seigneur le rencontra et voulait le tuer. 25 Tzipora prit une pierre tranchante, circoncit son fils et jeta le prepus à ses pieds, et elle dit: “Car tu es un époux de sang pour moi.” 26 Alors Il le laissa. Alors elle a dit, “un époux de sang concernant la circoncision.”

Shemot Moise


Exode 2: 5 La fille de Pharaon est descendue se baigner au Nil, avec ses jeunes aides. Marchant le long du Nil; et elle vit le panier parmi les roseaux et elle envoya sa servante, et elle le lui apporta. Exode 2: 7 Alors sa soeur dit à la fille de Pharaon: «Dois-je aller t’appeler une des nourrisse des femmes hébraïques pour qu’elle puisse allaiter l’enfant pour toi?